2016/01/01

お年玉(Beyond Eyes)

お年玉なんてすべて学費に消えたさ。


さて、お年玉は"ナニ"かわかっただろうか。
"レイ"の如くヒントは出した。
目で見るのではなく感じることができる人ならきっとわかるはず。

答えは続きをどうぞ。
日本語化の報告ほか、ゲームの紹介と自分用の書置きです。




今回のゲームは Beyond Eyes でした。

邦題を付けるなら「まぶたのむこうに」かな。
日本語化キットはブログ下部の"日本語化まとめ"より。

上が主人公のレイ(Rae)。

翻訳は絵本調にし、フォントはあずきフォントに。雰囲気にぴったり。
漢字は小学二年生までのもののみにした("せってい"を除く)。

(参考)
しょうがっこうでならうかんじ・教育漢字一覧
http://www001.upp.so-net.ne.jp/NYAO/db/kanji/

すべてひらがなにしようかとも考えたが、漢字を知っている私たちには
あまりに読みにくいうえ、ひらがなしか読めない子がPCでゲームをすることはないだろう
と思ってやめた。
ゲームの内容的にも小学二年生くらいがちょうどいい気がする。

Sakuraなんとかとは真逆ですよ。


日本語化の報告はここまで。

以下は
・物語の内容に触れないゲームの紹介
・日本語化に関する自分用の書置き
です。


・物語の内容に触れないゲームの紹介


このゲームでは、プレイヤーは視力を失った少女の小さな大冒険を見守るだけ。
歩いての移動と特定ポイントでの行動以外にアクションは存在せず、
ジャンプもダッシュもできない。だから行きたい場所にすっと行くことなどできず、
進行は非常に遅い。イベントだってそんなにたくさん発生するわけではない。
寄り道をしなければ30分程度で終わってしまう。

そんなこのゲームを素敵なものと思えるかどうかは、
「レイに寄り添えるか」
この一点にかかっていると言って良い。
彼女の世界を伝える表現手法や彩りの豊かさもあるが、核心はここだ。
目の見える私たちが目の見えない彼女を見守るゲームだと私は思う。
ゲームではなく動かす絵本かもしれない。

ある程度探索しながら進めても2時間くらいなので、
プレイする際はぜひ一息にやってほしい。
クリア後にあなたはどんな気持ちになっているだろうか。

なお、どうしても内容を見ておきたいという方はプレイ動画のpart1だけを見るといい。
ゲーム性はそれ以上でもそれ以下でもない。
広くお勧めできるゲームではないかもしれないが、好きな人の心には残るゲームだ。


・自分用の書置き

日本語化のやり方が固まるまでに5,6時間。
最初は例の如く中文MOD探し。すぐに見つかり、これが非常に役に立った。

(中文MOD)
http://www.slieny.com/patch/hanhua/331185.html

しかし、中身を閲覧・編集する方法がわからず。
最初はUnity assets editorと格闘していたが、L○Sの日本語化で知った
雑○○○さんのブログでUnityEXとやらの記載があったので情報の海から一本釣り。
これが正解だった。
(ブログ主様のご意向を察した上で名前は伏せます)

中文MODの中身を見て、編集すべき場所を確認する。
毎度のことだがタイトル画像まで編集しているのには感心する。
私はしない、というよりできないけどね。

翻訳自体は30分もかかっていない。ほとんどテキストがないからな。
だが、改行位置の調整に3時間くらいかかってしまう。
途中悪魔が囁いたが、ここで手を抜いたら台無しだと思って頑張った。

最後に、あずきフォント、ありがとう。

作業日数:2日
総プレイ時間:6時間
ツール:UnityEX
注意事項:
メモ帳で編集するとタブが表示されず誤って消去する可能性があるため危険。
ちゃんと愛用のサクラエディタで編集すること。

改行は\n。

一行の表示文字数はまちまち。

3 件のコメント:

  1. お年玉の日本語化、そちらでしたか
    押し間違えてフレンド申請してしまったのでお気付きだとは思いますが
    そめぃけさんのユーザーページを見つけてゲームリストからI Have No Mouth, and I Must Screamと推測したんです。深読みしすぎて当たりはしませんでしたが、一寸ずるっこでしたねw

    PS:Beyond EyesのPV見ました。家の外に出るとたまに白棒を持った人を見かける事があります。
    私には目の見えない、明るさも感じない世界がどういうものなのか経験したことが無いので分かりませんが、そのような人たちを理解するためのきっかけになるゲームだと思います。
    このセール中に買いたいですね。

    返信削除
    返信
    1. 「おや?」と思っていたのですがそういうことでしたか。
      ズルには感心しませんが、調べようというその気概は好きです。

      もしBeyond eyesをプレイするのであれば、もっと肩の力を抜いて大丈夫ですよ。
      あまり構えずに気軽にどうぞ。

      削除
  2. 日本語化ありがとうございます。Mac版ですが/Beyond Eyes/Contents/Resources/Data内のファイル置き換えでいけました。参考までに報告した次第です。

    返信削除